2014年9月6日星期六

字里人間编舟记

昨晚写完作业凌晨12点,有点累却睡不着。就趴在床上开了这部电影[编舟记]来看,看了一小时呼呼大睡连电脑也没关。电影就默默的播放直到电脑电源耗尽。

男主角马缔光也“认真君”做事一板一眼、对待爱情或交际里的笨拙。被选中担任“大渡海”辞典编纂人的理由。选他的前任主编认为不认真的人是不能编辞典的,因为辞典的小小错误都足以造成查阅人信任的崩塌。认真君”的一板一眼十分适合。日文原名《舟を編む》就是「編織一隻大船」的意思,大船穿過字詞的海洋,把陸地的人連繫起來。人們的感情,也像編纂字典般,慢慢一個字一個字、一點點一滴滴的建立和累積。 辞典就好像是一叶扁舟引导着人们去探索语言的奥秘。

但是编纂辞典的过程又是繁琐及枯燥,一遍遍的校对,一遍遍的查漏补缺,《大渡海》这词典历经了十五年才最终完成,几乎消耗了一个年轻人的整个青春。一本辞典成为几个编纂者共同生活的缩影,又像是一条线索,串起了每一个为它竭尽心力的人。 

《编舟记》的基调和缓平淡,没有大鸣大放,虽然平淡却很积极。平淡到我睡着,却让我睡醒时再把片子的下半部看完。看到“认真君”与主管跑到快餐店一边吃快餐一边听着隔壁桌子的年轻美眉说的潮流用语,然后默默的把她们说的潮语记录下来。“认真君”听到美眉们说:BL,就转身问老人家主管那是什么意思。主管既然还用一副很认真的语气解释那是“Boy love"的简称,很有趣的画面。顿时觉得:这真是一部好电影。



我很喜欢“认真君”在审核[大渡海]纸张的那幕,那种小细节的处理与仔细。看了觉得心里很平静。马缔的人生写照,也许正是《大渡海》的意义所在。人生海海,字典如舟。它让许许多多看不见的“人”,穿过海洋连接彼此,找到爱情,重塑人生。 

没有评论: